London based production company Colenso Films sources and develops original IP, building a slate of high quality scripted and unscripted content with compelling stories at its heart. 

Rough Diamond a comedy-drama limited series

Window cleaner David Knight is psychologically scarred after false imprisonment for stealing the world's largest uncut diamond. He seeks revenge by embarking on a spectacular and hilarious crime spree, sending the police on a wild goose chase as they race against time to recover a Vermeer masterpiece.

Written by British Comedy legends Dick Clement and Ian La Frenais.

“Dick and I were very drawn to this story, a true one, that was brought to us by producers Richard Carroll and Paul Hodgson, (who is the protagonist’s nephew), and we immediately attached our names to the project because of its mixture of exciting drama and, at times, farcical comedy, true events and a serious miscarriage of justice.” 

Ian La Frenais

Podcast launching Q2 2026

This podcast blends gripping true-crime storytelling with the texture of the times. Expect archive tape, news reports, and the voices of those who knew David best, woven with sharp narration that puts you in smoky newsrooms, courtrooms, and the backstreets of London. The tone is investigative but cinematic, a mix of fact, intrigue, red herrings and the eccentric humour of a man who never stopped writing letters to the world. 

Warwick Collins … the literary works

Warwick Collins was widely considered to be a major literary novelist.

Unusually he wrote the screenplays first, then the novels. We have first look access to the whole catalogue.

There are 12 novels and 48 short stories.

Although of the same generation as British writers such as Martin Amis, Salman Rushdie, and Ian McEwan, Collins deliberately avoided the cosmopolitan literary world, preferring to live quietly in the country and dedicate his life to writing. Several of his novels were accepted for Booker Prize consideration and he sold his screenplay for his novel “The Rationalist” to Miramax. He happily acknowledged that his own relative obscurity in his own language was the result of his own reserve, (he was better known in French, German, Spanish and Italian translations of his work). One of the consequences of this relative obscurity, however, is that he created a remarkable body of fictional work which is virtually unknown to American readers, and which we believe is capable of making a powerful impact – the screenplays having already been written.